Happy today to share that SVS Press has entered into a contract with me to translate and introduce a wide variety of late antique Good Friday sermons focused on the so-called good thief or penitent bandit. Most of the introductions and translations are already completed, since I made this close analysis and careful translation work part of the research for my UVA dissertation on the reception history of Luke 23.39-43. If I understand correctly, the book will be released as part of the Popular Patristics series, which has a really strong brand and print distribution. I’m hopeful it will be a quick publication process, an excellent addition to the series, a helpful resource for patristics scholars, and a source of inspiration for many Good Friday homilies yet to be preached. Thank you to Sarah Werner and Fr Ignatius Green for facilitating the process. Thank you also to Matt Jenson for encouraging me to submit a proposal to SVS Press.
The indefatigable Religion meets Science reporter Owen Jarus gave a very generous summary of a chapter I contributed to volume 2 of the MNTA series published by Eerdmans, edited by Tony Burke.
It’s a little known crusader-era tale about San Dimas (Saint Dysmas) being a border guard between Israel and Egypt and his decision to practice civil disobedience to allow a very special group of impoverished refugees (Joseph, Mary, and Jesus) find asylum. While it’s an 800 year old Latin story, for some reason it feels strangely contemporary.Read More »
Having completed original critical editions, introductions and translations of several medieval legends about Saint Dismas (CANT 78.2, 78.3, 78.4) and sent them off for publication, I’m now moving on to focus on CANT 76, the Greek Narrative of Joseph of Arimathea (Nar. Ios.). This text should be noted as distinct and largely different in content from CANT 77, a Georgian text by the same name which Bradley Rice has edited, introduced and translated for the Eerdmans More Christian Apocrypha series.Read More »
Always enjoyable to come back to paleography. Today’s task is to finish my critical edition of CANT 78.3, The Hospitality and Perfume of the Bandit, based on a collation of texts found in two manuscripts, Vatican Library Lat. 6300 and British Library Harley 3199. The story is likely 13th or 14th century, one among several medieval variations of the Good Thief’s hospitality to the Holy Family during their sojourn to Egypt.
This story is unique in that it ties the miraculous perfume the Good Thief receives from Jesus’ mother Mary to the alabaster-carried perfume that Mary Magdalene used to anoint the feet of Jesus.Read More »
After obtaining or checking for permission with my publishers, I’ve uploaded open access versions of many of my recent publications. All of these self-archived publications now have DOIs and are linked in my ORCID record. This was also a good reminder to update my ORCID record more generally, so I added all of my missing presentations and service work. I’m almost up to 100 academic works!Read More »
In early July 2018 the University of Regensburg is hosting a conference on the Prehistory of the Byzantine Liturgy, and I was delighted to have my presentation accepted.Read More »
Here I continue the initial summary of reviews of my 2013 monograph, as well as my summary of the review in Bryn Mawr Classical Review. Again, allow me to provide quotes directly from the reviews in their original languages, along with English translations for those who would prefer them.Read More »
Thanks to the generosity of CST, I am getting the chance to travel to Seoul, Korea, this July to attend the International Society of Biblical Literature meeting. Dennis MacDonald was kind enough to invite me to be on a panel reviewing his new book on the Gospel of John and Euripides. I also submitted a couple of paper proposals which were accepted.
For the Digital Humanities section, I am presenting a paper entitled, “A Digital Rebirth in Christian Apocrypha Studies: NASSCAL and the eClavis.” Abstract:Read More »